比如有人跟你说我跟某网友约会去了

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2018年12月07日

  声明:该文概念仅代表作者本人,搜狐号系消息发布平台,搜狐仅供给消息存储空间办事。

  这句话跟中文里你好大的胆量是一样,能够在二种场所说,第一种是很庄重的场所,好比说小孩子很狡猾,讲又讲不听,父母就会说, Dont you dare!那意义就是这个小孩要把稳点,否则等会就要挨打了。另一种场所是开打趣,比若有人跟你说我跟某网友约会去了,你说Dont you dare?就有点开打趣的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)

  有些人就是出那张嘴,只会出看法,此时就能够说, Put up or shut up。要留意的是,Put up字典上是查不到本人去做的意义,可是见责不怪,英语骂人大全良多笔记本上的用法都是字典上查不到的。例如说今天你在写程式,有人明明不懂却喜好在一旁批示你,这时候你就能够说, Put up or shut up。

  这句话是描述一小我没教化, 可是是比力开打趣的语气。 好比说有人坐没坐像, 你就能够对他说这一句。Barn 原指 仓。 我翻成乡间比力能跟中文的意义连系。 老美常用barn或是backyard 来描述一小我没有教化或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句,“No backyard language in my house。” 就是说, 在我的家里不准讲粗线. You want to step outside?

  如果有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧。 意义是说,是喔…… 那你找了几多人马要来打斗啊? 有时候电视里呈现这句对白的时候, 还会打出一排戎行的计较灵活画, 很是地成心思。还有一句话也很好玩, 叫 “Whos side are you on?” 这就是在将近打斗时, 你问人家说,你到底是站在哪一边的?

  别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭。还有一种说法, You kiss your Momma with that mouth?就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得若是有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx归去,连结风度,说一句, You eat with that mouth?就扯平了

  当别人做了什么蠢的事时,你能够说 Dont be stupid. 或是 Dont be silly. 不外这些说法不太礼貌哦。客套一点的说法就能够用wise up!它就相当于中文里的放伶俐点。你也能够用坚酸尖刻的语气说 Wise up, please. 然后居心把 please 的尾音拉得长长的。

(编辑:admin)
http://dz-tv.com/suzhu/1201/